Alexander Rybak author debuts with an outcast troll and a magic fiddle.
“– This is not far from the reality.”
Source: db.no , published 12.06.15 Author: Pål Nordseth Photo Benjamin A. Ward and Cappelen Damm. Translated by TessaLa, Revision by Bita J.
“Trolle og den magiske fela,” Alexander Rybak’s author debut, will be released in September. It is a semi-autobiographical children’s book about a lonely and outcast troll with a musical instrument that has the ability to completely bewitch its audience, and this becomes a curse for the owner.
– It’s me who is Trolle. He is lonely and withdraws from his flock and into the woods, where he finds a magic violin that bewitches people. This isn’t very far from my reality, says Rybak to Dagbladet.
Meet his dream friend
– What Trolle doesn’t know is that the violin really belongs to the hulder king, who lies dormant. Sort of like in the ‘Lord of the Rings “. The violin wants to be discovered, but it also has something bad in it. It makes people afraid of Trolle, says Rybak.
– When Trolle grows up, he lives alone in his trolle castle, until he meets the girl Alva, who is a mixture of all the great women I’ve met throughout life. She sees something in him, though everyone discourages her from having something to do with him. There’s a hint of “The Beauty and the Beast” here too, says Rybak engaged.
– Alva is the dream friend but no girlfriend. The moral of this book is that friendship overcomes even the strongest magic, says the artist who has become known throughout Europe when he won with a certain melody competition six years ago.
– The hulder King is a mixture of all the Russian barons I’ve ever met. Those who would like to appear mysterious and spooky, but are really just comical, he laughs.
Ignored and misunderstood
He has also composed songs which belong to the story. His first recordings are with Norwegian text, and will be sold with the book along with a CD where the melodies are recorded, including a dramatization of the story, with famous actors as Anders Baasmo Christensen, Stig Werner Moe and Dennis Storhøi.
Rybak said it was natural for him to write a children’s book because he feels that he has an audience that mostly retains the inner child within themselves, and that the book is about an overlooked and misunderstood troll because that is something most children can recognize .
All children feel ignored sooner or later, and perhaps occasionally a bit bullied, although I try to avoid that word because there are some kids who really are bullied, he said.
Many feel a little left out, and it was an aspect I wanted to have in the book, and I established early in the story why Trolle is a loner. Elements of it is autobiographical, although Trolle lives alone in the woods and I live on not a very deserted Aker Brygge, says Rybak.
Started as a musical
– I could feel left out because I come from another country, and not many understood why I had to go home and practice the violin for two to three hours after school, he says.
The artist has been working on the story for three years.
– It started as a script for a musical, but when I realized how long it would take to realize it, I started to make an album that combined music with a story. Then I got feedback that the story was good enough to make a book. I’ve written it myself, although I have received good help from the publisher’s editor and think it’s really fun to see that my language works in such a setting, says Rybak.
He says it was important for him to have an overall sense of the lyrics when he first was to sing in Norwegian.
It becomes very transparent when you are singing in Norwegian. I am inspired by both deLillos and Bjørn Eidsvåg, people who can rhyme with meaning, he says.