New Russian song “Love You as Before” with lyrics

Live version of Alexander’s new Russian song  “Lyublyu tebya kak ran’she”/ “Love You Like Before” from the radio show

“Love You as Before”

Translation by Sonya L. 

Empty cities and only memories left.
I’ll forever remember all those gentle dates.
But apparently it’s not our destiny to go through life together,
And I love you, love you as before.
But apparently it’s not our destiny to go through life together,
And I love you, love you as before.

And years will pass, and we’re not together anymore,
And a new love will rush into your heart.
I’m tired of lying, drowning in lies and falsehood,
After all I love you, love you as before.

All the notes and poems that were related to us
Became unwanted and strange to you.
Even if it’s not our destiny to be together in future life,
And I love you, love you as before.
In the pouring rain I’m screaming that happiness is ours,
After all I love you, love you as before.

Ridiculous words like the gap between us.
We broke up staying friends, what is the point to be enemies?
Over the years I grew up, became wiser and older.
But I love you, love you as before.
Over the years I grew up, but what to do further?
After all I love you, love you as before.

***********************************

Transliteration 

“Lyublyu tebya kak ran’she”

Pustyye goroda i lish’ vospominaniya,
Zapomnyu navsegda te nezhnyye svidaniya.
No, vidno, ne sud’ba, idti po zhizni dal’she,
A ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.
No, vidno, ne sud’ba, idti po zhizni dal’she,
A ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.

I proletyat goda, i my uzhe ne vmeste,
I novaya lyubov’ v tvoyo vorvotsya serdtse.
Obmanyvat’ ustal, tonut’ vo lzhi i fal’shi,
Ved’ ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.

Vse noty i stikhi, chto byli nam rodnymi,
Ostalis’ dlya tebya nenuzhnymi, chuzhimi.
Pust’ nam ne suzhdeno byt’ vmeste v zhizni dal’she,
A ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.
Pod prolivnym dozhdom krichu, chto schast’ye nashe,
Ved’ ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.

Nelepyye slova, kak propast’ mezhdu nami.
Rasstalis’ kak druz’ya, zachem zhe byt’ vragami?
S godami povzroslel, mudreye stal i starshe,
No ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.
S godami povzroslel, a chto zhe delat’ dal’she?
Ved’ ya tebya lyublyu, lyublyu tebya kak ran’she.

This post is also available in Deutsch.

7 thoughts on “New Russian song “Love You as Before” with lyrics”

  1. Greek
    Άδειεsς πόλειsς και μόνο αναμνήσειsς απέμειναν.
    Θα θυμάμαι για πάντα όλα εκείνα τα γλυκά ραντεβού.
    Αλλά προφανώsς δεν είναι γραφτό μαsς να γεράσουμε μαζί,
    Και σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωsς πριν.

    Και τα χρόνια θα περάσουν και δε θα είμαστε πια μαζί,
    Και μια νέα αγάπη θα μπει μεsς στην καρδιά σου.
    Κουράστηκα να λέω ψέματα, να πνίγομαι στα ψέματα και την ψευτιά.
    Έτσι κι αλλιώsς σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωsς πριν.
    Όλα τα ραβασάκια και τα ποιήματα που σχετίζονταν μ’εμάsς
    Σε απωθούν και σου φαίνονται ξένα.
    Ακόμα κι αν δεν είναι γραφτό μαsς να γεράσουμε μαζί,
    Και σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωSς πριν.
    Ουρλιάζω στη βροχή πωsς η ευτυχία είναι δική μαsς,
    Στην τελική σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωsς πριν.

    Γελοίεsς λέξειsς όπωsς το χάσμα μεταξύ μαsς
    Χωρίσαμε σαν φίλοι, ποιο το νόημα να είμαστε εχθροί;
    Με τα χρόνια μεγάλωσα, έγινα σοφότεροs και ώριμοsς.
    Μα σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωsς παλιά.
    Με τα χρόνια μεγάλωσα, μα τι άλλο να κάνω;
    Στην τελική, σ’αγαπώ, σ’αγαπώ όπωsς παλιά.

  2. Tlumaczenie: Krystyna Khalidi

    “Kocham cię jak wcześniej”

    Puste miasta i wiele wspomnien.
    Zapamiętam na zawsze te ukradkowe spotkania.
    No, widać nie bylo naszym przeznaczeniem
    iść przez życie dalsze.
    A ja cię kocham, kocham cię jak wcześniej.
    No, widać nie bylo naszym przeznaczeniem
    iść przez życie dalsze.
    A ja cię kocham, kocham cię jak wcześniej.

    I przelecialy lata i my juz nie razem
    i nowa miłość tetni w twoim sercu.
    A mnie pozostalo oszukiwanie sie
    tonac w fałszywym klamstwie,
    lecz ja cię kocham, kocham cię jak wcześniej.

    Wszystkie nuty i wiersze co były nam tak bliskie,
    a stały sie dla ciebie niepotrzebne i cudze.
    Nawet jesli nie jest sądzone być razem w życiu dalej
    a ja cię kocham, kocham cię jak wcześniej.
    W strugach deszczu krzyczę, że szczęście nasze
    bo ja cie kocham, kocham cię jak wcześniej.

    Nie lekkie słowa jak przepaść między nami.
    Rozstaliśmy się jak przyjaciele, po co być wrogami?
    Z latami wydoroślałem, mądrzejszy stałem się i starszy.
    No ja cię kocham, kocham cię jak wcześniej.
    Z latami wydoroślałem ale cóż robić dalej?
    Lecz ja cie kocham, kocham cię jak wcześniej.

  3. Very nice a Russish song from Alex…but I need to the Turkish translate…please do a Turkish translate too… please..pleaaasse

  4. Lovely song!
    I liked it before I knew the meaning…
    Full of emotions…First I was attracted to the deep feelings &the music not the meaning actually.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *