Komarovo

Lyrics: Mikhail Tanich

Music: Igor Nikolaev

Transliteration by Zhenya Russia

Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo
Poglyadet’ otvykshim glazom na baltiĭskuyu volnu.
I na more budu razom korablem i vodolazom,
Sam sebya naĭdu v puchine,
Yesli chasom zatonu.
Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo,
Sam sebya naĭdu v puchine, yesli chasom zatonu.

Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo,
Gde kachaet·sya na dyunah
Sheremetʹevskiĭ barkas.
I u vas v karelʹskih skalah
Na obshchestvennyh nachalah,
Yesli tolʹko zahotite, budet lichnyĭ vodolaz.
Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo,
I u vas v karelʹskih skalah budet lichnyĭ vodolaz.

Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo,
Na voskresnoĭ elektrichke
K vam na kraeshek zemli.
Vodolazy ishchut klady, tolʹko kladov mne ne nado!
YA za to, shtob v sinem more ne tonuli korabli!
Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo.
YA za to, shtob v sinem more ne tonuli korabli!
Na nedelʹku do vtorova ya uedu v Komarovo.
YA za to, shtob v sinem more ne tonuli korabli!

 

English translation

by Irena Bay

For a week, until the 2nd [of the month], I will go to Komarovo
To look with my forgetting eyes at the Baltic wave.
And while swimming in the sea, I will be both:
the ship and the diver
I will find myself in the abyss If I drown
For week, until the 2nd I am going to Komarovo
I will find myself in the abyss If I drown.

For a week, until the 2nd, I will go to Komarovo
where the boat of Sheremetiev swings on dunes
And in the cliffs in Koreliya,
I will volunteer – only if you want me to – as your personal diver.
For a week, until the 2nd I am going to Komarovo
And in the cliffs in Koreliya you’ll have a personal diver.

For a week, until the 2nd, I will go to Komarovo
Taking the Sunday train,
I will come to you – on the little egde of the world
Divers search for treasures I don’t need any treasures
[Actually,] I am for “the not-sinking of ships” in the blue sea
For a week, until the 2nd I am going to Komarovo,
I am for “the not-sinking of ships” in the blue sea.

 

 

(collage by Elena Nikolaeva)

 


13 thoughts on “Komarovo”

  1. @ Magdalena -- I will translate it tomorrow. I did not like the translations I found 🙂

  2. Hey!!!!!! thnks of God i get find this website, i was looking for this liryc like a mad, lol!!!! hey come to America!!!!!!!!! Mexico for examle lol!!!!!!!!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *